Guarda el registro como borrador si no lo has completado y vas a continuar en otro momento.
- LV- H- 0041Número propio
- Base de datosCorrespondencia Hübner y otros
- Unidad documental: Correspondencia HübnerCarta y dibujo
- Unidad documental: Otros
Texto publicado en Vasconcelos, 1897, pp. 289- 293
- Signatura del archivoMs. 45
- ArchivoSociedade Martins Sarmento
- AutorJosé Leite de Vasconcelos
- TítuloLisboa, 25 de mayo de 1897
- Fechas25/05/1897
- DescriptoresEpigrafía
- Personas mencionadas (Informantes)Emil Hübner; Fortunato da Fonseca; Manuel Bravo Gomes; João Manuel da Costa; Manuel Francisco Gomes; Sebastião Estácio da Veiga
- LenguaLatín
- Lengua otrasPalabras en griego, portugués y francés
- Transcripción
Fasciculus inscriptionum Myrtilensium nuper repertarum
(Epistula ad Aemilium Hübner)
Josephus Leite de Vasconcellos Aemilio Hübner Professori Berolinensis.p.d.
Antiquitates Lusitanas quam maxime indagandi ac vulgandi cupiditate ardens, locum praetermitto nullum cum observandi, tum acquirendi omnia monumenta ad Lusitaniam spectantia, quae vetustate pretioque digna sint quae revereamur.
Cum416 non ita pridem Myrtili essem, in oppido quod et nummis ibi signatis et parietinis reliquiisque multis Romanis Christianisque virorum antiquitatis studiosorum
oculos ad se convertit, titulos418 aliquos vidi, quos opera et diligentia Fortunati da Fonseca Medici, Emmanuelis Bravo Gomez, Iohannis Emmanuelis da Costa, Emmanuelis Francisci Gomez, amicorum meorum, obtinui, et in Museum Ethnologicum Portugalense cui praesum deportandos curavi.
Tituli adhuc inediti manebant. Octo numero sunt, duo Romani, reliqui Christiani; omnes sepulcrales, in lapidibus marmoreis incisi, Myrtili repertis. Doleo autem quod non omnes omnibus partibus suis iam constant, in duabus stelarum fractarum pauca leguntur verba.
In lapidibus a Statio da Veiga archaelogo optimo in Museum Algarbiense summa industria collectis tabulam etiam sepulcralem Christianam, et ipsam Myrtilensem, nuper inveni, quam nunquam edidit, quod sciam, parens ille archaeologiae Algarbiensis.
Cum mihi dixeris, vir doctissime ac sapientissime, te librum ad supplementum Corporis inscriptionum Hispaniae Christianae, quod anno MDCCCLXXI Berolini in vulgus emisisti, brevi compositurum, iudicio tuo, ut iis utaris, monumenta sex illa offero hominum qui saeculo VI et VII Myrtili fuerunt; ad ea simul adicio inscriptionum Romanarum exempla, a quibus, cum antiquiores sint, initium facio. Fidem ita exsolvo quam in ephemeride mea O Archeologo Português427, I, 182, tibi dedi.
Nr. 1
1. D . M . S
ACCENNIA . HE
RENNIA ANN L
4. H S E S T T L
In lapide cupae simili, qui locum operculi sepulcri usurpabat. Ex moenibus castelli
Myrtilensis. Inscriptio 0m,14 alta; 0m,245 lata; litteris 0m,035 altis. Accenna (non
Accennia) et Herennia in titulis Ibericis, ut scis, crebra sunt.
Nr. 2
1. D . M . S
TVLLIO DONA
TO . FAVSINO FILIO
VIXIT [Transcripción de X] NN XVI
5. TVLLIVC UELLICUS [Transcripción de símbolos de EE IX, 5= IRCP, 115]
PORCIA MATERN FILIO
PIEN TISSIMO
…OS VERVNT
9. H S E STT L
In lapide prioris simili, ex iisdem moenibus avulso. Inscriptio 0m,26 alta; 0m,235 lata;
litteris 0m,02 altis.
In v. 3: FAVSINO pro FAVSTINO; [Transcripción de X] == A.
In v. 5: TVLLIVC == TVLLIVS; [Transcripción de LI] == ET.
In v. 6: PORCIA, ut scribis, non PONCIA; MATERN pro MATERN == MATERNA.
In v. 8: ==pOSVERVNT.
Moenia castelli Myrtilensis non solum his, sed etiam aliis lapidibus Romanis
constructa sunt; inde spero monumenta aliqua fore ut avellantur in Museumque
Ethnologicum Portugalense transportentur.
Nr.3
[Transcripción de IHC, 304]
In tabella 0m,44 alta; 0,39 et 0,42 lata; litteris 0m,025 altis.
[Transcripción de símbolo] Amanda, famu(l)a Christi, vixit annos plus minus XXXII, menses V; requievit in
pace D(omi)ni sub d(ie) VII kal(endas) Mart(ias) era DXXXII.
In v. 1. In Famua l littera cecidit, sicut in verbis Portugalensibus Chamoa == Flamula,
landoa == glandula, ceteris.
In v. 2. Quod «er(a) 622» primum legeram, «era 532» rectius legisti.
Nr. 4
1. TYBERIVS IICTO
R FAMVLVS DEI VI
T ANNOS PLVS MIN
VS XIIII [MENS] QVI NO
5. VEM REQVIEVIT IN PACE
DOMINI DIE XIII KALEIIDA
7. S IVNIAS ERA dCIIII
In tabella 0m,63 alta; 0m,445; litteris 0m,03 altis.
In v. 1-2: IICTOR? Neque lictor neque fictor.
In v. 2-3: VIT == vixit.
In v. 4: QVI == que
Nr. 5
Fragmentum 0m,20 altum; 0m,12 latum; litteris 0m,03 altis.
Versus primi verba supplere nescio: …..MA.
In verso secundo, tertio, quarto tantum suppleri potest: [in] pa[ce Domini vel
Dei…..kale]ndas…..[e]ra…..
Fragmentum 0m,20 altum; 0m,12 latum; litteris 0m,03 altis.
Versus primi verba supplere nescio: …..MA.
In verso secundo, tertio, quarto tantum suppleri potest: [in] pa[ce Domini vel
Dei…..kale]ndas…..[e]ra…..
Nr. 6
[Transcripción de IHC, 301]
In tabella fracta: 0m,27 alta; 0m,16 lata; litteris 0m,025 altis.
Versus primus et secundus integri, reliqui inutili. Sic lego partem inscriptionis:
Adiutor, famulus [De]i requie[vit i]n pace die…..idus Ma(rtias) vel Ma(ias).
Nr. 7
oRA PRo ME
In tabella fracta. Invocatio est, qua titulus terminabatur. Versus 0m,20 longus; litteris
0m,024 altis; lapis 0m,235 latus.
Nr. 8
[Transcripción de IHC, 304]
In tabula e schisto lapide 1m,07 alta; 0m,44 lata; litteris 0m,025 altis. In Rocio do
Carmo Myrtili reperta. De familia Statii da Veiga emptam in Museum Ethnologicum
transtuli.
In v. 1. = [Transcripción de símbolos] = VS: Famulus;
In v. 3. Λ == L vel R;
In vv. 3-4. saclosancte == sacrosanctae;
In v. 4. aeclisia == ecclesia;
In v. 5. Mertiiliane (= Merteliane) vel Mertilliane = Myrtilianae;
In v. 8. terteo == tertio;
In v. 10. aera == era;
In v. 11: trisis == tris (treis) + -is, sicut scribis (pluralis numerus duplex: cfr. verba
Portugalensia poses pro pós, javalises pro javalis); vel τρισί + -s, cum in titulis
Myrtilensibus multae litterae Graecae sint. Mihi in mentem quoque venit in litteris tri
sis carmen «tri(umphator sc. Daemonis) sis!» latere posse.
Andreas, famulus Dei, princeps cantorum sacrosanctae ecclesiae Myrtilianae, vixit
annos XXXVI; requievit in pace sub die tertio kalendas Apriles era DLX trisis.
Inscriptio tum rebus grammaticis, tum historicis insignis est.
Quod ad artem grammaticam pertinet, haec digna mihi videntur notatione: cl pro cr, nisi forte Λ (lambda) falso pro r esse positum putandum est, in saclo-; e pro ae in -sancte, Mertilliane (Merteliane); ae pro e in aeclisiae, aera; i pro e in aeclisiae; e pro i in Mertilliane (Merteliane), terteo. Omnibus his verbis sermo vulgaris detegitur.
Iam de rebus historicis loquar. Quanti momenti ecclesia Myrtilensis fuerit ex munere patet quo Andreas fungebatur: nam in ea etiam chorum cantorum videmus, cuius ille princeps vel chantre erat.
*
Hic fasciculus inscriptionum Myrtilensium tibi plane non displicebit, quo liber tuus in locis, ubi de regione australi agis, paulo apparebit copiosior.
Vale meque, ut facis, ama.
Olisipone.
- Localización del hallazgoMértola (Beja, Portugal)
- Topografía antiguaLusitania - Conventus Pacensis- Myrtilis Iulia
- InstitucionesMuseo Etnográfico Portugués
- Inscripciones1º: IHC, 301; 2º: IHC, 303; 3º: IHC, 304; 4º: IHC, 314; 5º: IHC, 319; 6º: IHC, 320; EE IX, 4= IRCP ,100; EE IX, 5= IRCP, 115
- Observaciones
En primer lugar, Leite de Vasconcelos introduce los temas a tratar en el presente escrito, que no son otro que un conjunto de inscripciones procedentes de Mértola, agradeciendo a varios de sus corresponsales (Fortunato da Fonseca, Manuel Bravo Gomes, João Manuel da Costa, Manuel Francisco Gomes) su ayuda en la tarea de ser transportadas al museo, desde el cual se editaron.
Una a una, el erudito portugués ira exponiendo los detalles formales (medidas, estado de conservación y lugar exacto donde se encontraron) junto a algunas interpretaciones.
1º: IHC, 301
2º: IHC. 303
3º: IHC, 304
4º: IHC, 314
5º: IHC, 319
6º: IHC, 320
7º: EE IX, 4= IRCP ,100
8º: EE IX, 5= IRCP, 115
- BibliografíaCorreia Marques, P.M. (2016). A Epigrafia da Hispania na Correspondência Epistolar entre Emílio Hübner e José Leite de Vasconcelos (Tesis Doctoral). Universidad de Lisboa, Portugal, pp. 197- 210; Leite de Vasconcelos, J. (1897). Fasciculus Inscriptionum Myrtilensium nuper Repertarum. O Arqueólogo Português. Lisboa. Série I. 3, pp. 289-293; Encarnaçao, J. (1984). Inscriçoes Romanas do Conventus Pacensis: Subsídios para o estud da romanizaçao. Coimbra, pp. 163; 178; Hübner, E. (1900). Inscriptiones Hispaniae Christianae. Supplementum. Berlim: Georgium Reimerum, pp. 6- 17
- Autoría de este registroI.G.B.